Documentation of Sanskrit manuscripts in Tibet: Unterschied zwischen den Versionen

Aus IKGA
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Titel|Documentation of Sanskrit manuscripts in Tibet|small}} {{projekt | leitung = Ernst Steinkellner und Helmut Krasser | bearbeitung = [[Helmut Kr…“)
 
Zeile 8: Zeile 8:
 
|toc = bottom
 
|toc = bottom
 
}}
 
}}
 
 
==Vienna on-line Catalogue of Sanskrit Manuscripts in Tibet (VCSMT)==
 
==Vienna on-line Catalogue of Sanskrit Manuscripts in Tibet (VCSMT)==
 
<p class=right> research: Birgit Kellner (University of Vienna), [[Helmut Krasser]], [[Horst Lasic]], [[Ernst Steinkellner]], Tseng </p>
 
<p class=right> research: Birgit Kellner (University of Vienna), [[Helmut Krasser]], [[Horst Lasic]], [[Ernst Steinkellner]], Tseng </p>

Version vom 11. März 2013, 13:10 Uhr

Projektdaten

Auf dieser Seite

Vienna on-line Catalogue of Sanskrit Manuscripts in Tibet (VCSMT)

research: Birgit Kellner (University of Vienna), Helmut Krasser, Horst Lasic, Ernst Steinkellner, Tseng

The first step in the preparation of this descriptive catalogue of the Sanskrit manuscripts in and from Tibet Autonomous Region (TAR) of the PR China will be to assemble already published data (Rahula Sankrtyayana 1935, 1937, 1938, Bandurski 1997, Bretfeld 1997, Much 1998, Sferra 2000) as well as unpublished data (Luo Zhao 1984-85, Wang Sen 1985). In the future, this catalogue will help in the descriptions of the large numbers of manuscripts in the TAR that the China Tibetology Research Center, Beijing holds in the form of photocopies, and in the long run, to describe the still unknown manuscripts that may one day become accessible in the TAR.

Languages: DE EN

Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Werkzeuge