Tantrikabhidhanakosa II

Aus IKGA
Wechseln zu: Navigation, Suche
Héléne Brunner, Gerhard Oberhammer, André Padoux, ed., 2004
Tantrikabhidhanakosa II: Dictionnaire des termes techniques de la litterature hindoue tantrique. A Dictionary of Technical Terms from Hindu Tantric Literature. Wörterbuch zur Terminologie hinduistischer Tantren. (BKGA 44.) Wien: VÖAW, 2004 (order online). (308 S.)
Brunner 2004.jpg

Das vorliegende Buch ist der zweite Band eines Wörterbuches zu den termini technici der hinduistischen Tantra-Literatur, welche in den herkömmlichen Sanskrit-Wörterbüchern nicht berücksichtigt werden. Wie der erste, im Jahr 2000 im Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften erschienene Band, bietet es Übersetzungen der Sanskrit-Begriffe in Französisch, Englisch und Deutsch, Erklärungen zur Bedeutung und Verwendung der Begriffe in einer der drei genannten Sprachen und Stellenbelege aus śivaitischen und viṣṇuitischen Texten. Zu den Hauptautoren zählen neben den Herausgebern D. Goodall, T. Goudriaan, M. Rastelli und J. Törzsök. Weitere Mitarbeiter sind Ch. Bouy, G. Colas, M. Czerniak-Drożdżowicz und R. Torella. Dieser zweite Band umfasst, neben kurzen einleitenden Bemerkungen der Herausgeber und Corrigenda et Addenda zum ersten Band, ca. 730 Artikel zu den Buchstaben k bis ḍ des Sanskrit-Alphabets. Es sind drei weitere Bände geplant.


This book is the second volume of a dictionary of technical terms from Hindu tantric literature which are not mentioned in the usual Sanskrit dictionaries. Like the first one, published in the year 2000 by the Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, it presents translations of the Sanskrit terms into French, English and German, explanations of their meaning and usage in one of the three mentioned languages, and references from Śaivistic and Vaiṣṅavistic texts. Apart from the editors, the authors are D. Goodall, T. Goudriaan, M. Rastelli and J. Törzsök. Further contributors are Ch. Bouy, G. Colas, M. Czerniak-Drożdżowicz and R. Torella. Besides brief introductory comments by the editors and corrections and additions concerning the first volume, this volume contains around 730 entries on words beginning with the letters k to ḍ of the Sanskrit alphabet. Three further volumes are planned.


L’ouvrage que voici est le deuxième volume d’un dictionnaire des termes de la littérature tantrique hindoue en sanskrit qui soit ne se trouvent pas dans les dictionnaires généraux de la langue sanskrite soit qui n’y ont pas le même sens. Tout comme le premier volume qui avait paru en 2000 aux Éditions de l’Académie Autrichienne des Sciences, celui-ci donne la traduction de ces termes en allemand, anglais et français, puis il présente, dans la langue de l’auteur de l’article, leur sens et leurs usages en donnant en référence de courtes citations de passages des textes śivates ou viṣṇouites où ces termes apparaissent. Les principaux auteurs de ce volume sont, en plus des directeurs de la publications, D. Goodall, T. Goudriaan, M. Rastelli et J. Törzsök. Ont également collaboré à la redaction Ch. Bouy, G. Colas, M. Czerniak-Drożdżowicz et R. Torella. Ce deuxième volume comprend, outre des remarques introductives des directeurs et des Corrigenda et Addenda au premier volume, quelque 730 articles commençant par les lettres de k à ḍ de l’alphabet sanskrit. Trois autres volumes sont prévus.

Ikga3.png
Öster­reichi­sche Aka­demie der Wissen­schaften
Institut für Kultur- und Geistes­geschichte Asiens
Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Werkzeuge